皆さんこんにちわ。英会話が苦手な日本人はどうしてこんなに多いのでしょうか?それは、文法中心で会話に重点を置かない日本の英語教育にあります。つまり、大学入試のための英語勉強をみなさんがやっているからです。
そのため、英会話が全然できません。日本人は少なくとも10年程度英語の学習をするわけですが、多くの方が全く英語が聞けない、話せない。そんな具合なのです。
もちろん、ほとんどの英語教師も英語が話せませんから、これも当然ですね。
英語は基本の文法さえ覚えたらあとは、会話をメインに授業を行ってゆくべきです。さらに言えば、高校からは英語で英語の授業を行ってはいかがでしょうか?
そんなわけで、このサイトではいろんな英語のフレーズなどを紹介してゆこうと考えています。
さて、今日のフレーズは下記の通りです。
I will kick your ass if you don’t shut up.
これは、直訳しますと、
黙らなかったら、ケツを蹴っ飛ばすぞ!
こんな風になるのですが、日本語であえて訳すなら、こんな感じでしょう。
こラァ!黙らねえと、ぶっころすぞ!
こんな感じですが、笑いながら言えば少し冗談めいた感じにはなりますね。
さて、本日は真面目に話しているのに、相手がどうも本気じゃない時に使うフレーズのご紹介です。
Don’t play with me, I am talking serious.
日本語に直訳すると、
私と一緒に遊ばないで、本気で話てんの。
こんな感じですが、まあ、日本語で表現するなら
ふざけないでよ、本気で話してんのよ
みたいな感じになると思います。
さて、本日はクレームを行ったりしているときに使えるフレーズです。
Talk to your hands, because your face don’t understand.
こちらは、ちょっと相手を小馬鹿にしたようなときに使います。
あんたに話してもいみがねーよ。
みたいなと気に使うフレーズですね。